Four, five, …
F is still not lip-to-lip, because air is leaking out your mouth between teeth and lip.
M, all the air comes out your nose, mouth is closed.
N, it’s your tongue stopping the air and sending it through your nose, lips are open.
7 sieben, Bruder
5 fimm, bróðir
One point five… d’oh!
π
Huh. Same in Dutch!
Not in German tho. Sieben
Three, two, one, zero, minus one.
Oh shiiit thats trippy!
一 二 三 四 五 六 七 八
8 “ba”
是的,我是美国人。我的文法很不好。
Made me silently count to ten to confirm. Mind expanded.
I’m still counting
Fümf
Lies.
Fem :(
Kolme - that’s 3 in Finnish
Sieben
Sieben
Siem
Un deux trois… Mille ! In French (France 🇫🇷) 1000 before lips touch.
… Soixante-neuf, septante ! In French (Switzerland 🇨🇭) 70! (in France it’s soixante-dix 😂)
How to say 90 in Swiss French? In French French the (40x2+10) way drives me crazy
Nonante!
And 80 is octante or huitante depending on the region
It is a little simpler than this base20 thing loltechnically, 4x20+10?
Yep right
[OFF TOPIC]
TIL there are italic emojis. 🏠
In English, my lips touch when I make the “f” sound at the start of four. I am also pretty sure they touch for one.
I’m not sure about this. The only way I can make my lips touch when saying that number is if I actually say pour.
Nope, for me my bottom teeth touch my upper lips.
The F sound is usually a labialdental fricative in English. So you are putting your bottom lip on your teeth and letting some air go by to make the F sound.
English has bilabial plosives where you touch both lips together and let air stop for a moment which makes the P or B sounds.
English doesn’t have a bilabial fricative so you might be doing this in your dialect and it doesn’t stand out to anyone because it doesn’t otherwise have a phonetic meaning. But, interestingly, in other languages a bilabial fricative has distinct meaning from a labial dental fricative. I believe I’ve read that in Japanese the “F” in “Mount Fuji” is actually a bilabial fricative and not the normal F that English speakers use.
My upper teeth touch my bottom lip when I do.
Whoops, that’s what I meant. Me too.
Joke’s on you, I’m Roman.
My lips already touch at 𝕄.they do if u kiss me
They do if you kiss yourself in the mirror, but only on the lips
You can only kiss your lips in the mirror
Wise man once said.
Another thought to disturb restful slumber, especially if you are vain: in a mirror you can kiss yourself only on the lips.
Geez, how many accounts does Neil have here…
Not enough, Lemmy is embarrassingly credulous at times.
Portuguese: 1 (um)
Is this this case in Brasil? In european portuguese your lips don’t touch for um
odin dva tri chetire Piat
5 in Russian